會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    淘寶實惠搜索!    人工翻譯 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業文章 > 口譯技術 > 正文

商務英語口語:公司采購Purchase (中英對照)

發布時間: 2019-12-30 15:36:02   作者:譯聚網   來源: 大耳朵英語   瀏覽次數:
摘要: 商務英語口語:公司采購Purchase,粘貼出來供大家參考。



D: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.

D: 我想就從價錢方面開始談吧!

R: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.

R: 洗耳恭聽!我很樂意答復任何問題。

D: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

D: 貴公司的產品很出色;但你們開的價碼,讓我覺得有點困難。

R: You think we should be asking for more? (laughs)

R: 你是覺得我們應該把價錢開高一點啰?

D: (chuckles) That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

D: 我不是這個意思。我知道你們投入很高的開發費用,但是,我想要七五折。

R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.

R: Smith先生,這個折扣似乎多了點。這樣的價格,我們公司怎么能有利潤可賺!

D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business--volume sales--that will slash your costs for making the Exec-U-ciser, right?

D: Robert,請叫我Dan好了。這樣吧!若我們答應以后繼續合作,而且是大筆的生意,就可以使你們大幅降低‘健你樂’的制造成本,對不?

R: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? (pause) We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

R: 嗯!不過,我看不出您怎能下這么大筆的訂單?!貴公司如何銷售這么多的貨呢?我們要的可是保證,而不是隨口答應就算數的哦!

D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

D: 我們本來說半年內訂貨1000件。如果現在我們保證一年內都會跟你們訂貨,你意下如何?

R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

R: 如果你們能以書面保證,我想我們可以再談。



R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won't go down much.

R: 即使是大量銷售,我們的‘健你樂’生產成本仍然無法降低太多。

D: Just what are you proposing?

D: 那你的建議是…?

R: We could take a cut  on the price. But 25% would slash our profit margin. We suggest a compromise--10%.

R: 敝公司可以降價。但是七五折會過度削低我們的毛利。我們建議雙方各讓一步-九折。

D: That's a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?

D: 那跟七五折差太多了!九折實在超出我的談判限度。有其它方案嗎?

R: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?

R: 我現在沒辦法決定。這樣吧,我們何不明天再談?

D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground on this.

D: 可以。反正我也得和公司方面討論一下。希望我們能夠達成共同協議。



微信公眾號

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內容:
驗證碼:
【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)

快乐十分开奖直播