會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    愛淘寶--最實惠搜索!    人工翻譯 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

科技術語的形象譯法

發布時間: 2020-01-20 09:13:29   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
摘要: 科技術語中,有一些術語常由大寫字母和名詞構成 (中間加連字符),其中的大寫字母表不事物的幾何形狀,還有一些術語是由表示事...



在科技術語中,有一些術語常由大寫字母和名詞構成 (中間加連字符),其中的大寫字母表不事物的幾何形狀;還有一些術語是由表示事物形狀的單詞和另一名詞構成的。對這些術語,翻譯時也可通過具體形象來表達。這種譯法既非意譯,又非音譯,可稱為形象譯法。一般有以下幾種情況。


1. 把原術語的大寫字母譯成近似的漢字,例如:

T-Square 丁字尺 

I-steel 工字鋼 

T- beam 丁字梁 

Z-iron 乙字鐵 

H-post 工字桿 

X-brace 叉形支撐


2. 直接借用原術語的大寫字母再加“形”字譯出。例如:

O-ring O形環 

C-clamp C形夾鉗 

Z-crank Z 形曲柄 

S-connection S 形連接 

V-gear V形齒數

T-rest T形刀架


如果連字符后有shaped或type等詞,則更可這樣譯出。例如:

U-shaped spring U 形彈簧

C-type gun C型點焊甜

T-type highway   T 型公路

X-type groove     X 形切口


3. 把原術語中的大寫字母譯成能體現其形狀的漢語詞匯。例如:

O-ring 密封環

U-steel 槽鋼

C-washer 開口墊圈

V-belt 三角皮帶

L-square 直角尺

T-bend 三通管 

H-scope 分叉點顯示器

U-bolt 馬蹄螺栓 

Y-shaped network 星形電路


4. 如果原文用詞表示某事物的形狀,也可采用以上幾種辦法處理。例如:

heart carrier 雞心夾頭

herring bone gear   人字齒輪

cross- piece 十字管頭

zigzag line 之字形線,鋸齒形曲線

twist drill 麻花鉆

dovetail slot 燕尾槽

cross joint 四通

splice bar 魚尾板

pin handle T 形銷柄

shoe button cell 鞋扣形電池


責任編輯:admin


微信公眾號

我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內容:
驗證碼:
【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)

快乐十分开奖直播 天津 11选五最新开奖 黑龙江36选7开奖结果查询结果 吉祥棋牌在哪下载? 辽宁11选5一定牛走图 22选5开奖号码结果查询 策中策配资 黑龙江p62官网 龙王捕鱼下载 股票涨跌幅度 2002年黑龙江36选7中奖号码