會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    愛淘寶--最實惠搜索!    人工翻譯 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

別利亞耶夫科普著作的翻譯

發布時間: 2020-01-22 09:21:24   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
摘要: 亞歷山大?別利亞耶夫(1884—1942)出生于俄國的斯摩棱斯克,是蘇聯的科學小說大師和奠基人,其代表作《陶威爾教授的頭顱》出...



亞歷山大?別利亞耶夫(1884—1942)出生于俄國的斯摩棱斯克,是蘇聯的科學小說大師和奠基人,其代表作《陶威爾教授的頭顱》出版于1925年,其他著名作品尚有《水陸兩棲人》、《死船島》、《躍入虛空》等,總匯入8卷本A ?別利亞耶夫科幻作品集。他自1925年以后的短暫的15年時間里共創作了17部長篇科幻小說、幾十個中短篇科幻作品?!兜罓柦淌诘念^顱》最初發表在一本名叫《全世界追蹤者》的雜志上, 是一部題材新穎、內容讓讀者感到驚心動魄的科幻小說。書中的主人公是一位進行幻想性發明的教授,他致力于復活死人的器官,乃至起死回生的試驗。但試驗的成果為助手竊取,教授成了助手的試驗品,當他從死亡中又回到人世時,他只剩下了頭顱,只有思想還在活著,繼續著殘缺不全的生活,繼續進行科學探索。其后,著者又創作了一系列冠以《瓦格納教授的發明》的短篇。別利亞耶夫的大膽幻想在這一系列創作中發揮得淋漓盡致。瓦格納教授發明了不睡覺的方法,用大腦的兩個半球同時進行兩件工作,利用催眠術加快學習知識的速度,利用地球引力制造無動力飛行的飛毯,把死人的大腦移植給大象,如此等等。別利亞耶夫利用他一系列看起來十分荒唐的發明為素材向讀者介紹了許多生動有趣的科學知識。


1928年起,別利亞耶夫又開始了他的其他創作。他在這一時期的最優秀作品是《水陸兩棲人》。書中的主題是“改善人類”,使人具有更多、更強的能力,從而獲得更廣闊的活動空間。天才的醫生薩里瓦多使一個印第安嬰兒獲得了水陸兩棲的生活能力,但是這種“改善”卻給主人公帶來了災難,他受到了宗教和世俗的迫害,盡管他具有非凡的能力,他卻不得不遠離人類,一個人孤獨地在茫茫大海之中了此殘生。1929 年完成的《世界主宰》一書是一部社會內容極為深刻的作品。這部書的主人公施蒂納是一個妄圖獨霸世界的科學狂人,他想借助自己的“思想發射機”奴役人的靈魂、感情和意志,使科學成為達到個人目的的手段。作者在本書中對“善與惡”、“黑暗和進步” 等一系列問題進行了帶有哲學色彩的思考。施蒂納這個狂人和日后的希特勒之流頗有相似之處,這不能不說作者在社會問題方面同樣有他的預見性。


30年代,作者創作了許多火箭和宇航題材的作品,其中篇幅最長的一部是《躍入虛空》。故事的背景是一批人為了躲避即將來臨的革命,乘一艘飛船逃離地球,妄圖在金星上找到一個新“世外桃源”。書中詳細地介紹了蘇聯宇航之父齊奧爾科夫斯基的宇航學說,對火箭、宇航生活和天文現象進行了詳盡而科學的描寫。雖然金星上并沒有生命,但別利亞耶夫根據生命的規律,利用奇異的想象力描繪了一個神奇的外星 世界,一切都是那樣荒誕不經,可一切仿佛又都在情理之中?!冻链瑣u》是別利亞耶夫對“百慕大三角”之謎所做出的解釋,千百年來在大西洋神秘失蹤的船只都到了一個洋中之海?!蹲詈笠粋€大西洲人》的背景則是幾萬年前神秘失蹤的“大陸”,作者介紹了一個遠古時代的燦爛文明和它的毀火。別利亞耶夫的最后一部作品《飛人阿里埃爾》與其說是科幻作品,倒不如說是一部最有詩意的童話。不用機器,也無須長出翅膀,人能自由自在地在空中飛翔。作者在這部作品中在賦予主人公奇妙的“飛天”能力的同時,對種種弄虛作假的“特異功能”進行了辛辣的諷刺和揭穿。


別利亞耶夫的作品題材廣泛,內容生動,除了對未來進行大膽的幻想外,還形象地傳播了大量的科學知識,在蘇聯和許多國家享有盛譽,他是蘇聯科幻小說的奠基人,也是和凡爾納、威爾斯比肩的科幻大師。如果說儒勒?凡爾納的科幻作品更注重科學性,威爾斯的作品更注重社會性,那么別利亞耶夫的科幻小說則是兩者得兼。其著作《躍入蒼穹》(1933)、《太空飛船》(1935)、《盲目的飛行》、《康采星》(1939)正是基于蘇聯宇宙航行之父齊奧爾科夫斯基的研究成果而形成的作品。齊奧爾科夫斯基在閱讀了這些著述之后寫信給著者說:“有一些人從事設想和計算,另一些人很好地證明了這些設計,而第三種人用小說的形式把它敘述出來。這些全部需要,全都可貴?!眲e利亞耶夫的主要著作包括《發光的人》、《水陸兩棲人》、《沉船島》、《平格爾的奇遇》、 《道爾教授的頭顱》、《瓦格納教授的發明》、《別利亞耶夫科幻名著選集(1、2、3)》、《躍入虛空》、《飛人阿里埃爾》、《最后一個大西洲人》、《神秘的眼睛》、《世界主宰》、《找到 面目的人》、《會飛的人》等。


就翻譯出版的時間而言,別利亞耶夫的著作主要譯出于80年代之后。為敘述的方便,故將其著作的翻譯在此一并介紹。



微信公眾號

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:沒有了
  • 下一篇:別萊利曼科普著作的翻譯

  • 天貓優惠購物

  • 《譯聚網》倡導尊重與保護知識產權。如發現本站文章存在版權問題,煩請30天內提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯系方式等發郵件至[email protected],我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內容:
驗證碼:
【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)

快乐十分开奖直播